top of page

Conditions Générales

de Geppetto Holz GmbH, 8600 Oberaich, Sternenweg 4 (FN 378119 h), ci-après également dénommé Geppetto Holz en abrégé. La société Geppetto Holz est généralement active dans les domaines du rabotage et du négoce.

1. Champ d’application
Les présentes conditions générales (CGV) s'appliquent à toutes les transactions commerciales entre Geppetto Holz en tant que vendeur et ses clients. Dans la mesure où des transactions juridiques sont conclues avec des clients dans le cadre de la loi sur la protection des consommateurs (KSchG), ces conditions générales ne s'appliquent que dans la mesure où les dispositions de protection correspondantes du KSchG n'interviennent pas. Toutes les livraisons, prestations et prestations de Geppetto Holz ont lieu exclusivement sur la base de ces termes et conditions. Les pratiques commerciales du bois autrichiennes ne sont appliquées qu'à titre subsidiaire. En cas de réglementations divergentes, les dispositions des présentes CGV prévalent. Dans la mesure où l'acheteur (client) utilise ses propres conditions générales, celles-ci ne feront pas partie du contrat. Ceci s'applique également si l'acheteur envoie une confirmation de commande contenant les conditions générales. Ces conditions générales sont remises au client avant la conclusion du contrat, affichées dans les locaux commerciaux de Geppetto Holz et mises à disposition pour téléchargement gratuit à partir de l'adresse Internet www.holz-austria.at. Ils sont également utilisés pour les affaires de suivi. La direction de Geppetto Holz se réserve le droit de modifier les conditions générales au cas par cas. Les modifications doivent être effectuées par écrit et ne s'appliquent qu'à l'analyse de rentabilisation individuelle.

2. Offres / confirmation de commande / conclusion du contrat
Toutes les offres de Geppetto Holz sont sujettes à modification et sans engagement. Les informations et déclarations sur les propriétés des produits dans les prospectus, brochures, listes de prix, etc. sont sans engagement. Un contrat n'est conclu que lorsqu'une confirmation de commande écrite est envoyée par Geppetto Holz. Si cette confirmation de commande s'écarte de l'offre du client, le client peut s'y opposer dans un délai de 3 jours ouvrés. Dans le cas contraire, le contrat est conclu avec les modifications de la confirmation de commande. Les accords verbaux ou téléphoniques nécessitent une confirmation écrite de la direction de Geppetto Holz pour être juridiquement efficaces. Le silence de Geppetto Holz ne constitue pas un consentement. Les employés de Geppetto Holz ne sont pas autorisés à faire des déclarations commerciales juridiquement contraignantes.

3. Livraison / transfert des risques
Sauf si un autre lieu d'exécution a été convenu dans des cas individuels, le lieu d'exécution est notre usine de Kapfenberg. Sur demande, nous organiserons le chargement des marchandises. Le type de chargement doit être vérifié par le transitaire ou le transporteur concerné. Nous n'assumons aucune garantie ou responsabilité pour un chargement correct. Une fois le chargement terminé, le risque, la charge et la chance sont transférés à l'acheteur. Les délais de livraison sont toujours considérés comme non contraignants, sauf si une date fixe a été convenue par écrit dans des cas individuels.

4. Retard de livraison
Nous ne sommes pas responsables des retards de livraison qui ne sont pas causés par une intention ou une négligence grave (grave) de notre part. Nous ne sommes pas non plus responsables des retards de livraison de nos sous-traitants dont nous ne sommes pas responsables, des retards de livraison dus à une panne de machine, à une panne de matière première liée aux conditions météorologiques, à une pénurie générale de matière première, à un cas de force majeure, à des grèves, etc. Dans ces cas, l'acheteur renonce à son droit de résiliation du contrat et de réclamation en dommages et intérêts quel qu'en soit le titre. Dans ces cas, cependant, nous sommes en droit de reporter l'exécution en raison de l'obstacle à la livraison ou de résilier le contrat en tout ou en partie.

5. Frais de transport / fret
Sauf convention contraire, le transport est effectué aux frais et frais de l'acheteur. L'emballage est fourni par nos soins (compris dans le prix), l'élimination de l'emballage est à la charge de l'acheteur. À moins que l'acheteur ne choisisse un mode de transport spécifique, nous sommes en droit de déterminer l'itinéraire et le type d'expédition à notre discrétion raisonnable et de sélectionner le transitaire et le transporteur. Nous ne sommes pas obligés de choisir le moyen d'expédition le moins cher.

6. Prix / Paiements
Sauf accord contraire, les conditions de paiement indiquées sur les offres / confirmations de commande respectives ou les listes de conditions / listes de prix de Geppetto Holz s'appliquent. En conséquence, nos factures sont dues dans les 14 jours suivant la date de facturation. Le montant de la facture doit être payé sur le compte annoncé par Geppetto Holz gratuitement et sans aucune déduction. Une remise doit être convenue au cas par cas, la période de remise commençant à courir à partir de la date de facturation et une remise ne peut être déduite que si aucune autre réclamation n'est en suspens. Les frais bancaires déduits pour les virements seront compensés par la suite. Les chèques et les lettres de change ne sont acceptés que par convention spéciale et uniquement à titre de paiement et non en lieu et place de paiement. Tous les frais et frais sont à la charge de l'acheteur. La compensation contre des demandes reconventionnelles de quelque nature que ce soit de la part de l'acheteur n'est pas autorisée et nécessite un accord particulier dans les cas individuels. En cas de dépassement du délai de paiement, en cas de défaut d'acceptation ou de non-respect du délai, des intérêts de retard de 8% par an au-dessus du taux de base de la Banque centrale européenne (BCE) sont convenus. Si l'acheteur est en défaut de remplir ses obligations, il est tenu de rembourser tous les frais de recouvrement judiciaires et extrajudiciaires appropriés (frais de rappel, frais de justice, frais d'agence de recouvrement, etc.) en plus des intérêts moratoires.

7. Réserve de propriété
Les marchandises que nous livrons restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix convenu. Jusque-là, l'acheteur est tenu de transporter et de stocker les marchandises avec soin et de les assurer de manière adéquate contre tout dommage. Même après la transmission de nos marchandises, nos créances doivent être couvertes par le produit du traitement ultérieur. En cas de destruction de la marchandise, l'acheteur nous cède irrévocablement la prestation d'assurance du dommage en question. Les paiements du règlement des sinistres doivent nous être exclusivement effectués jusqu'à concurrence du prix d'achat convenu, y compris les intérêts de retard et les frais de recouvrement. Si nos marchandises sont traitées ultérieurement et combinées avec d'autres articles, nous sommes copropriétaires du nouvel article dans le montant de la proportion résultant de la valeur des marchandises réservées transformées par rapport à la valeur du nouvel article. En cas de revente des marchandises, l'acheteur doit transférer la réserve de propriété de Geppetto Holz à l'acheteur. En cas de toute autre responsabilité pour dommages, l'acheteur est tenu de fournir à Geppetto Holz toutes les informations nécessaires concernant la revente. En cas de défaut de paiement, nous sommes en droit, à notre choix, de résilier le contrat et de demander le retour des marchandises, puis de les utiliser avec une vente de couverture ou d'insister sur l'exécution du contrat, par lequel l'acheteur a pour compenser tous les inconvénients causés par le retard. Dans tous les cas, l'acheteur est responsable du manque à gagner résultant d'une vente de couverture ainsi que des intérêts moratoires et des frais de recouvrement judiciaires et extrajudiciaires appropriés.

8. Garantie / notification des défauts
Les informations sur la qualité et la quantité de la marchandise ainsi que sur les délais de livraison sont sans engagement de notre part, sauf convention contraire expresse. Geppetto Holz ne garantit que les propriétés expressément convenues par écrit. Incidemment, Geppetto Holz ne fournit aucune garantie pour les défauts matériels ou pour un revenu spécifique. Une réclamation concernant les marchandises doit être déposée immédiatement si les deux parties contractantes ou leurs représentants sont présents lors de la remise des marchandises et qu'il existe la possibilité d'une inspection sur place. Par ailleurs, la notification des défauts conformément à l'article 377 du Code de commerce (UGB) doit être effectuée dans les sept jours ouvrables suivant la remise des marchandises au moyen d'une lettre écrite. Si cette disposition n'est pas respectée, la marchandise est réputée approuvée. Si Geppetto Holz a une obligation de garantie, les produits défectueux seront améliorés ou remplacés au choix de Geppetto Holz. Une réduction de prix, une contestation ou un ajustement du contrat en raison d'une erreur, une compensation ou une annulation ou un retrait du contrat sont exclus. Les règlements des §§ 27 à 30 du commerce du bois autrichien s'appliquent subsidiairement.

9. Indemnisation des dommages / responsabilité du fait des produits
Toute responsabilité de Geppetto Holz est limitée aux dommages (manifestement) par négligence grave ou intentionnelle et est également limitée à la valeur de la marchandise. L'indemnisation des dommages consécutifs causés par un défaut est exclue. Nous ne sommes pas responsables des défauts, des dommages indirects ou des dommages causés par une mauvaise manipulation ou traitement de nos marchandises. L'adéquation de la marchandise que nous livrons à l'usage prévu par l'acheteur n'est pas promise de notre part et est à la charge de l'acheteur. Les réclamations en dommages-intérêts doivent être présentées au tribunal dans un délai d'un an à compter de la survenance du dommage, sauf exception. L'acheteur renonce par avance à tous les droits de recours contre nous conformément à l'article 12 de la loi sur la responsabilité du fait des produits (PHG). Dans le cas où des produits sont transmis qui ont été fabriqués avec nos marchandises - en tout ou en partie - il est obligé de transférer cette renonciation en totalité à ses clients, y compris avec cette obligation d'intégration comme une obligation de tous les autres clients, de sorte que nous en acquérons directement le droit de contrer de manière indépendante cette exclusion de recours aux ayants droit selon le § 12 PHG. Nous ne garantissons pas que les marchandises que nous transmettons à l'acheteur, même en tant que parties des produits fabriqués par l'acheteur ou ses clients, sont exemptes de défauts au sens de la PHG.

10. Lieu d'exécution / for juridique
Le lieu d'exécution de toutes les obligations découlant du contrat est le siège de Geppetto Holz dans la municipalité politique de Kapfenberg. Pour tous les litiges juridiques concernant l'existence ou l'inexistence d'une relation contractuelle et pour tous les litiges juridiques découlant d'une relation contractuelle, les parties conviennent de la compétence du tribunal compétent selon le siège social de Geppetto Holz conformément à l'article 104 Norme de juridiction (JN). Cependant, à notre discrétion, le client peut également être poursuivi devant son for général.

11. Protection des données / changement d'adresse / droit d'auteur
Le client donne son consentement pour que ses données personnelles contenues dans les contrats soient automatiquement enregistrées et traitées par nous. Les changements de domicile ou d'adresse professionnelle doivent nous être notifiés, faute de quoi les déclarations à la dernière adresse connue sont réputées avoir été livrées. Les échantillons, catalogues, brochures, illustrations et travaux de planification restent la propriété intellectuelle de Geppetto Holz Le client ne bénéficie d'aucun droit d'utilisation ou d'exploitation de quelque nature que ce soit.

12. Loi applicable
La loi autrichienne s'applique exclusivement à toutes les livraisons et services, à l'exclusion du droit des ventes de l'ONU et d'autres règles de conflit de lois.

13. Dispositions individuelles d'invalidité
Si une ou plusieurs dispositions de ces termes et conditions sont invalides ou irrecevables, cela n'affectera pas la validité et l'applicabilité des dispositions restantes. Dans ce cas, les dispositions du commerce du bois autrichien et du droit autrichien s'appliquent dans cet ordre de manière subsidiaire.

bottom of page